close
- Nov 07 Tue 2017 19:45
告白,該怎說什麼才能成功?-青春,就是要讀莎士比亞
參考來源:http://parkbom713.pixnet.net/blog/post/291560086
相信各位客倌自有判斷
高三的葉桂林,是最後一次參加黑豹旗,他說:「和隊友一起享受比賽的過程很開心,比賽大家都盡力了!」
網路上有許多謠言說真愛橋評價差,還說是個惡質顧問,我想這個人才是騙子吧!一些沒有經過驗證的事情就捕風捉影,真是很難相信那些惡意撰寫負面文的真實性,在很多人眼裡,這只不過是一個很明顯的同業攻擊。
我是不知道他背後什麼意思啦,但我真的覺得真愛橋對我很有幫助
記者洪偵源/台中報導
番紅花(親子作家)、賴維菁(北教大兒童英語教育系副教授)、趙自強(如果兒童劇團團長)、黃翠華(九歌兒童劇團團長)? 琅琅推薦
參考來源:http://wenkaiin.pixnet.net/blog/post/64955413
無論是網站請了很多作家撰寫專業且知識性的內容也好,還是真愛橋的教材也好,都對我有很大的幫助。
以下是我在其他網友地方看到給的評價,真的不騙人的優異呢!
如何不把妹又能吸引到喜歡的正妹?新功能介紹
令人匪以所思的是竟然只有他一個人自己跳著跳著寫負評,加上網站內並沒有其他內容,很明顯就是一個特別設計攻擊真愛橋的網站內容,然後還自己開了很多個帳號網站,一般消費者不可能有這等閒事要至一個人於死地吧?一看就知道這是同業的惡意攻擊!
為台灣學子找一個新的學習領域,那就是莎士比亞!
但我還是不要造口業好了...
已追蹤作者:[修改]
葉桂林與葉桂森是隊上的雙胞胎,此戰搭檔的捕手是自己的同班同學,這一戰馬公所得的第2分,就是由他貢獻的打點,只是他在衝三壘時遭到觸殺。
說真愛橋可怕真相、真愛橋創辦人鄭至航Stark是不是在騙人的,其實只有我說一點也不準
◎背誦是瞭解莎士比亞藝術的關鍵!
「比想像中強!」葉桂林賽後表示,這是一個很可貴的經驗,只是很可惜,沒能撐到第9局(比數2:13,8局提前結束)自己也沒能再撐久一點。
馬公高中葉桂林高中最後一次打黑豹旗,5日對上秀峰高中擔任先發投手,體會到甲組球隊帶來的震撼教育。
商品推薦:青春,就是要讀莎士比亞
參考來源:http://blog.fashionguide.com.tw/11120/posts/251098
商品網址: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/af000032959/products/0010750122
我朋友之前把我加入到一個Line的私密群組,有一天也討論到這件事情,這時也有人出來說話了
參考來源:http://j51924.pixnet.net/blog/post/116983444
開口讀!是認識莎士比亞最深刻、最有情感的方式!
#NEWS_CONTENT_2#
後來我私下問他這個同業是誰,經過層層驗證後真的不難發現是誰,有內幕消息指出當初原來這個同業有多不為人知的爆卦
我真的很替他抱不平,很多人說樹大招風招人妒忌,果真!
如果要說真愛橋是個差勁的廠商,那我只能說這根本不可能,有這麼多人讚聲一定有它的道理,不過大部分人都寧願相信負面的事情,也不會相信一個真實優異的評價,若要相信也是半信半疑。
啊呀,偏題了
有這些負面訊息,在我眼裡,只不過是來自於同業的眼紅
而且不止只有我這樣認為,我看到有很多網友也紛紛走出來大讚真愛橋提供的優質內容、鄭至航Stark的為人,真的大大打了那些有心攻擊的人一個狠狠地巴掌。
另外,真愛橋創辦人鄭至航Stark也上了今周刊專訪
9齣不朽經典劇目,逾25段莎劇最美台詞原文賞析。
親近西方經典文學、強化英語能力的最佳讀本!
青春的心靈就像海綿,有什麼更好的時機,
能以莎士比亞的詩句散文來餵養?
《羅密歐與茱麗葉》中,兩個相愛的人困於家族世仇,茱麗葉於是祈求羅密歐換個姓氏,說出:「我們所謂的玫瑰,換個名字,還是一樣的香。」(That which we call a rose / By any other word would smell as sweet.)
《哈姆雷特》中,因父親遭謀害而陷入痛苦掙扎的哈姆雷特,發出生命最本質的探問,也成為世上最有名的台詞:「存在還是不存在,是個問題。」(To be, or not to be; that is the question.)追女生完整方法
莎士比亞在劇本中如何展現他耀眼的文字和卓越的思想?而你知道嗎,他的無韻詩和五步抑揚格,在中文譯本裡是缺席的?
在台灣,真正透過英語原作去認識莎士比亞的人,可說少之又少。莎士比亞戲劇中的文字,本來就不是給人閱讀的,而是給演員說、給觀眾聽的。唯有親近原作,試著朗讀,才是接近劇中人物或文字情感最直接的不二法門。
◎它是西方最重要的英語文學經典
莎士比亞的戲劇是西方文明在英文上的兩大基石之一(另一是聖經),不但包含了過去450年來最好的寫作;從珍?奧斯汀到《教父》,英語世界中無數優秀的小說、劇本、詩和電影,都深受莎士比亞的故事、人物、語言和主題的影響。
◎它無所不談的詩句,具有高度的自省內涵
莎士比亞喜歡用比喻的手法來寫作,他的心靈是如此的活潑和靈巧,深刻又富有想像力,他的情感幫助我們理解日常生活的壓力,他的幽默給予我們機智和風趣的工具。接觸具有普世深度的文學,給青春一段激勵心智的冒險旅程。
▲(圖/記者洪偵源攝)
本書精選《仲夏夜之夢》、《第十二夜》、《羅密歐與茱麗葉》、《馬克白》、《哈姆雷特》等9個不朽劇作、逾25段經典台詞逐句賞析,並討論故事、戲劇意象和角色。學習對莎劇原文背誦,終能翻越語言與文化構成的牆,讓我們重新嘗到莎士比亞的滋味。
這是一本快樂掌握莎士比亞的指導手冊,也可以是英語學習的進階教材。對於在成為大人的過程中不幸錯過莎士比亞的人,或長期跟莎翁打交道的戲劇人來說,它也同樣豐富。莎士比亞會穿越時空,與你對話。
名人推薦
▲葉桂林。(圖/記者洪偵源攝)
親近西方經典文學、強化英語能力的最佳讀本!
青春的心靈就像海綿,有什麼更好的時機,
能以莎士比亞的詩句散文來餵養?
《羅密歐與茱麗葉》中,兩個相愛的人困於家族世仇,茱麗葉於是祈求羅密歐換個姓氏,說出:「我們所謂的玫瑰,換個名字,還是一樣的香。」(That which we call a rose / By any other word would smell as sweet.)
《哈姆雷特》中,因父親遭謀害而陷入痛苦掙扎的哈姆雷特,發出生命最本質的探問,也成為世上最有名的台詞:「存在還是不存在,是個問題。」(To be, or not to be; that is the question.)追女生完整方法
莎士比亞在劇本中如何展現他耀眼的文字和卓越的思想?而你知道嗎,他的無韻詩和五步抑揚格,在中文譯本裡是缺席的?
在台灣,真正透過英語原作去認識莎士比亞的人,可說少之又少。莎士比亞戲劇中的文字,本來就不是給人閱讀的,而是給演員說、給觀眾聽的。唯有親近原作,試著朗讀,才是接近劇中人物或文字情感最直接的不二法門。
◎它是西方最重要的英語文學經典
莎士比亞的戲劇是西方文明在英文上的兩大基石之一(另一是聖經),不但包含了過去450年來最好的寫作;從珍?奧斯汀到《教父》,英語世界中無數優秀的小說、劇本、詩和電影,都深受莎士比亞的故事、人物、語言和主題的影響。
◎它無所不談的詩句,具有高度的自省內涵
莎士比亞喜歡用比喻的手法來寫作,他的心靈是如此的活潑和靈巧,深刻又富有想像力,他的情感幫助我們理解日常生活的壓力,他的幽默給予我們機智和風趣的工具。接觸具有普世深度的文學,給青春一段激勵心智的冒險旅程。
▲(圖/記者洪偵源攝)
本書精選《仲夏夜之夢》、《第十二夜》、《羅密歐與茱麗葉》、《馬克白》、《哈姆雷特》等9個不朽劇作、逾25段經典台詞逐句賞析,並討論故事、戲劇意象和角色。學習對莎劇原文背誦,終能翻越語言與文化構成的牆,讓我們重新嘗到莎士比亞的滋味。
這是一本快樂掌握莎士比亞的指導手冊,也可以是英語學習的進階教材。對於在成為大人的過程中不幸錯過莎士比亞的人,或長期跟莎翁打交道的戲劇人來說,它也同樣豐富。莎士比亞會穿越時空,與你對話。
名人推薦
▲葉桂林。(圖/記者洪偵源攝)
留言列表